云海若

瞎唱了西撒的那首意大利语主题



歌词可怕得不行…高潮简直红果果的表白,官逼同死官逼同死【。于是拿出了表白的心情来唱的xx 

https://kg.qq.com/node/play?s=jPpw2MjW0-x3WjjF

岩崎琢聚聚受我一拜…真是还有什么风格岩崎聚聚HOLD不住的。

Il mare eterno nella mia anima

意大利语歌词:


Soffia dolcemente un venticello

Spirate nel mio cor

mia dea Fortuna! 

 

Sulla volta celeste

C'è il mare eterno nella mia anima

 

Con un sol fulmine

capirai tal leggenda

Quando pensi a me, sempre

bisbiglierò

 

Sulla volta celeste

C'è il mare eterno nella mia anima

 

Ovunque tu vada

Ovunque io vada

C'è il mio amor nella tua vita

c'è l'amor nella tua giornata

 

Basta un tuo sorriso

un tuo sol sorriso

 

Non morirà l'alma mia. È immortal!

Non serve versar lacrime


英语翻译:

A light breeze gently blows in

Blow into my heart 

my goddess of fortune! 


Beyond the blue sky 

there lies the eternal sea within my soul 


With one bolt of lightning 

you will know of my legend 

Whenever you think of me, 

I shall always whisper 


 Beyond the blue sky 

There lies the eternal sea within my soul 


Wherever you go 

Wherever I go 

My love lies deep within your life 

My love remains in your days 


It takes just one of your smiles 

One single smile 


My soul shall never die. It is immortal! 

It is no use shedding tears for me


评论(2)

热度(10)